施孟君 薛松乾 報導 / 台北市
學生們的國文考試有項挑錯別字,寫錯會被扣分,不過教育部修編網路版國語辭典,通用字大幅調整,倒楣的楣寫成媒炭的煤,都算通用字,等於是過去的錯別字,現在互用都算對!國文老師們聽了覺得太離譜,因為中國字每個字都有典故跟自己的定義,怎麼可以胡亂通用,應該叫錯字大全!連作家張大春也氣得在臉書開罵,中文學界沒出息,才會編出這樣不學無術的字典。
同學倒楣的楣怎麼寫啊,黑板上倒楣是哪個楣,學生異口同聲都說木字楣,不過教育部重編辭典,關於通用字部份大幅調整,現在寫「倒煤」煤炭的媒,或是「倒霉」發霉的霉全都對,學生是倒楣吧改這樣教育部才倒霉,不只倒楣變成倒煤,披星「戴」月,改用「帶」走月亮帶也算對,惹「事」生非,惹事端的事換成是非的是也可以,還有走「投」無路,寫成頭髮的頭也算通,還有ㄧ窩蜂跟ㄧ窩風,輕歌「曼」舞變成「慢」舞,這樣改真的可以嗎?
國文老師說,「教學上困擾,教育部要改可以,但要告訴我們為什麼,不能只是說我網路上編一編會積非成是。」
負責編修辭典的國教院強調,這些字的用法都是對的,編修後的網路辭典沒有問題,負責編修辭典的國教院強調,這些字的用法都是對的,編修後的網路辭典沒有問題,但作家張大春看不下去,氣得在臉書砲轟,中文學界通通沒出息,編出這樣不學無術的字典,還敢假借與時俱進,家裡有小孩的民眾,更是一頭霧水。
過去明明是錯字,甚至考試寫錯還會被扣分,現在因為太多人誤用,乾脆定義為通用字,昨非今是的結果,讓家長們真不知怎麼面對自己的小孩。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響