朱培妤 陳亮穎 綜合報導 / 台北市
2020年台灣電影有不少佳作,像是《孤味》、《親愛的房客》、《刻在你心底的名字》等,在票房上都取得亮眼成績,而電影《刻在》的主題曲《刻在我心底的名字》更是獲得許多人的喜愛與傳唱。這集《台語珍輾轉》也挑戰為《刻在我心底的名字》改編一段台語歌詞,首度邀請「華視潮台」小編同台登場,一起和大家聊聊創作台語歌詞中的過程與祕訣。
紅遍大街小巷!《刻在》主題曲揪心引共鳴
2020年台灣國片起飛,不少部作品票房都開出紅盤,其中《刻在你心底的名字》不只票房破億,其主題曲《刻在我心底的名字》也紅遍大街小巷;華視小編滾一編說,自己有到電影院支持這部片,「雖然看完後對電影本身沒有太大的共鳴」,但卻對主題曲印象非常深刻,自己更是被洗腦了好幾天。
華視在地新聞主播林玉珍也說,就算自己沒看過這部電影,也聽過不少歌手翻唱過,像是電影的男主角陳昊森、歌手魏如萱、蔡依林跟田馥甄等,傳唱度真的非常的高;而歌詞裡所描述對於難忘初戀、默默思念的那種心情,不僅聽了讓人感到揪心,也引起許多人的共鳴;而這集節目特別邀請到華視潮台的小編來挑戰改寫台語版歌詞,並現身節目分享一些改編過程中的心得感想。
台語歌詞改編有鋩角 小編曝:掌握「詞曲合」很重要
潮台小編表示,改編不是從華語照翻成台語,再照字數刪減塞進去每一句歌詞就可以,因此這次的改編任務,選擇保留了部分原本的歌詞,並延續那種「雖然思念不容易,但還是會繼續想一個人」的感覺;小編說,寫台語歌的時候,往往需要注意是否有「詞曲合」,也就是歌詞用唱的跟用唸的抑揚頓挫是否一致。
此外,小編分享,雖然自己會很在意寫歌詞盡量不要「倒音」這項原則,但因為是從華語歌的旋律改做台語,所以有倒音的部分在所難免。然而,寫歌不只需要文字技巧跟音感,也需要對歌詞的情境有所體會,所以自己在寫的時候,除了參考原本的歌詞跟聽過的台語歌,或多或少想起了自己想念別人的經歷來做為靈感來源。
台語改編版《刻佇阮心內的名字》
Oublie-le(法語:將你放袂記)
倚近海邊 日頭做(tsuè)伊去
無緣對你 講明阮心意
欲說也揣無 勇氣
Je t’aimais(法語:我捌愛過你)
每日思戀 只有阮家己
無法見你 siáng知心內ê空虛
像冷雨ê聲音 落規暝
用紙筆 寫出你名字
毋敢想敢是毋著時
翻頭看你佇遐 像相逢彼一日
毋知你快樂抑是悲
想著你叫阮 無法喘氣
雖欲閣分開 阮猶原會相思
用紙筆 寫出你名字
若咧唱久遠的歌詩
予思念的滋味 伴阮度過每一暝
看路燈閃爍若天星
毋知伊欲引阮去佗位
踮孤單的城市 閣有阮堅持 想你
新聞來源:華視新聞
讀者迴響