吳怡節、陳明萱 / 台北市
來到位於大安區潮州街上的童里繪本洋行,店內以低矮的櫃子來擺放書籍,讓近三百多本來自世界各國的繪本都能被大家看見,這裡的每一本繪本都是由老闆林幸萩精心挑選,她希望打破繪本是孩子專屬的刻板印象,讓童里成為大人欣賞及摸索視覺藝術的滋養之地。
從小熱愛插畫 視覺藝術成了開店元素
童里繪本洋行是一間販售各國繪本書籍的專業書店。老闆林幸萩自淡江大學法文系畢業後,先投入法語補習班工作幾個月,後來就去信鴿法國書店工作近十四年。信鴿法國書店的老闆,同時也是台大法文系教授的施蘭芳,是林幸萩的人生啟蒙老師,如果沒有施蘭芳,可能就沒有今天的童里繪本洋行。
在信鴿的那幾年裡,她在施蘭芳身上學到了「秉持自己的信念,別被社會傳統牽絆,要做自己想做的事情。」經營歐語書店一直是林幸萩的夢想,從小時候就熱愛插畫,對於美的事物也特別欣賞,因此培養了對藝術的敏銳度。而在多年前信鴿曾經想過要擴點,把繪本和童書挪到新空間,後來因為施蘭芳老師過世而未能完成計畫,也因此林幸萩延續與施蘭芳共同的夢想。
童里在二〇一六年由網路書店做起,每個月會推薦十到二十本書,並且依照讀者下單才做採購。透過網路經營的模式,來發掘主要的客群,但擺放書籍的空間有限,林幸萩開始觀察網路書店拓展成實體店面的可能性。終於在二〇一八年成功轉型為實體書店,林幸萩認為印刷精美的書籍,是必須要實體空間陳列展現其特殊性,如有特殊的裝幀、選紙、打版,放在網路上終究只是照片,看不到紙張精緻的紋路。再加上實體店面多了網路書店無法取代的溫度,她還是喜歡與客人面對面的互動交流,與客人一起探討書籍的美妙。
打破年齡限制 專為大人挑選的繪本
在以往,大多數人對繪本的印象就是兒童讀物,而台灣的繪本偏向實用性,教導小孩的情緒、道德觀、品行。童里選擇的異國繪本大多都是具有原創性、成熟的詞語搭配藝術插畫,適合成人用心探索、領悟。林幸萩提及「有一次,一位爸爸帶著女孩來看繪本,卻嫌書的文字太少。但一本繪本中,是要從視覺藝術中探索故事和圖像所象徵的意涵。並不是在當你閱讀完那一刻就結束,其實是有很多延續的,常常在你生命中的一個moment,所發生的事也可以對這本書有連結。」
店內的選書是以歐洲繪本為主,他國為輔,包含了法國、波蘭、義大利、西班牙、德國、日本、韓國等世界各國。分別有各種平面書和立體書,像捲軸式繪本、夜光繪本、拉頁繪本、鏤空剪影繪本。林幸萩解釋立體書相較於平面書,它的風格變化多變端、機關設置精緻,但故事性也沒那麼強。書本主題則涵括了經典童話故事、生活小品、歷史文化故事等,整齊的擺放在書架上給大眾翻閱。
書架上有許多格林童話,林幸萩收購了原著版本或改編版本,其中一本《從前從前,小紅帽走進了森林-翻山越嶺遇見你》改編格林童話《小紅帽》的故事,結合各種童話角色延伸出新的劇情。此本立體書描述小紅帽與小野狼成為了冒險的夥伴,打破大家對小紅帽與野狼敵對關係的印象,在翻山越嶺過後遇見了彼此,其中還遇到很多童話故事的夥伴,一同展開旅程。透過主題「翻山越嶺」的概念,結合摺頁書與立體隧道書層層堆疊的結構,可以看見山嶺疊層交錯的樣貌,藉由立體書的呈現,帶領讀者與他們一起展開奇妙的冒險之旅。
也由於書本幾乎都是國外進口,為了防止客人看不懂內文,林幸萩在每一本書上都會附上詳細的全書翻譯及導讀,包含了一本書的作者介紹、文化背景、畫風的分析都會寫進去,讓讀者能有信心閱讀異國繪本。顧客陳小姐便是透過網路上的導覽後慕名而來實體店面挑選,除了可以看導覽外還能與老闆共同討論繪本的結構與意涵。
童里找出繪本新定位 注入藝術新生命
身處在視覺化的時代,繪本以圖像特質稱霸兒童文學界,更走入成人市場,作為閱讀的新選擇。成立童里繪本洋行的初衷便是希望透過接觸人群,在行動場域上能實踐其信念,讓更多的成人了解到繪本的藝術。老顧客賴小姐說到「因為老闆獨特的選書眼光,能從中領略到讀繪本的美感及愉悅,更增加了一個人的創造力、想像力和鑒賞力。」林幸萩重新詮釋繪本的多元樣貌,從不同角度探討繪本的構成元素,從圖文之間產生的互動作用都有著超乎想像的內涵價值,更提升了繪本閱讀的層次。
採訪側記
原本也覺得繪本是兒童讀物,來到童里才發現原來繪本也有這麼多樣貌,包含了書中所呈現的色彩及線條符號、精緻的鏤空剪影,這些都包含了美感藝術。然後繪本的文學敘事,從角色、情節、觀點都是可以深入探討的。這一次的採訪讓我進入到了繪本美好的世界,享受了與繪本獨處的時光。
延伸閱讀
更多報導請看生命力新聞
童里繪本洋行 打造大人的異國繪本世界 was originally published in 生命力新聞 on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.
新聞來源:輔大-生命力
讀者迴響