【台語珍輾轉】重口味醒腦! 台中傳統早餐吃「這一味」

許芷榛、宋展旭、黃育仁 綜合報導  / 台北市

等路、伴手到底如何區分,南、北美食又開戰了嗎?華視在地新聞主播林玉珍和小編滾一編,在《台語珍輾轉》教大家認識各地特色早餐。華視與公視台語台製作的台語戲劇《老姑婆的古董老菜單》,在每週日晚間十點播出,敘述找尋根源,再找回自信的故事,劇中談到等路、伴手,這些道地的台語詞值得好好認識。

旗魚米粉搭配青草茶 竟是大稻埕道地早餐!

台灣各縣市都有特色早餐值得細細品嘗,要怎麼吃?要吃什麼?看《台語珍輾轉》就能夠知道。在《老姑婆的古董老菜單》第一集當中,就有講到大稻埕道地早餐,竟然是旗魚米粉搭配青草茶,意想不到的組合,卻是當地人最懷念的滋味,老台北的饕客也都會去享用這豐富的早餐。另外,在台中,吃炒麵一定要淋上東泉辣椒醬才夠味;而雲林,則是吃煎盤粿配上花生辣醬,各式新奇的早餐型態,實在讓人大開眼界。

翻攝自:老姑婆的古董老菜單
翻攝自:老姑婆的古董老菜單

台語劇正夯! 「老姑婆」一詞並非貶抑

《老姑婆的古董老菜單》這部劇,特別請了公視台語台的顧問陳豐惠,指導演員們說出道地的台語,本劇主要演員包括金鐘影帝龍劭華、資深藝人吳秀珠,更有大量新生代演員嚴正嵐、李冠毅、曾子益、黃聖雅等人參與演出。

「老姑婆」一詞,在台語中是謔稱年紀大而未出嫁的女人。滾一編說,許多人都在討論劇名,認為「老姑婆」帶有歧視意味在其中,而且叫「老姑婆」真的也不太好聽。

林玉珍表示,這其實是創作者的理念,並非有批評的意思,不是要貶抑劇中的姑婆,至於為什麼叫這個名稱,請繼續看下去,就能夠了解作者的巧思。

另外,華視也有一個行腳節目,介紹台灣的風土民情及在地美食,分享只有內行人才知道的吃法、料理,並且以全台語的配音介紹,聽起來格外親切,請記得鎖定每週五晚上十點《台灣好滋味》。

詞語教學

一、等路 VS 伴手

【等路】tán-lōo:帶去送人的禮物,例如:拜訪別人的禮物

【伴手】phuānn-tshiú:帶回來的禮物,例如:(1) 出國帶回來的禮物 (2) 主人回贈給客人帶回去的禮物

二、各地特色早餐

▸台北:三明治+咖啡

【sa̋n-tóo-it-tsih】:三明治,源自日語發音サンドイッチ。

【俗麭kauh】sio̍k-pháng-kauh:「俗麭」為「吐司」,「kauh」就是捲在一起、包的動作,跟潤餅的構詞一樣是「名詞+動詞」。

【咖啡】ka-pi

▸新竹縣:米粉+粄條 (兩種「濫」lām在一起)

【米粉】bí-hún

【粿仔條】kué-á-tiâu

▸台中:炒麵「淋」lâm辣椒醬+豬血湯/大麵羹

【炒麵】tshá-mī

【番薑醬】huan-kiunn-tsiùnn

【豬血湯】ti-hueh/huih-thng

【大麵羹】tuā-mī-kenn/kinn

▸南投:油條+豆漿

【油條】iû-tiâu/【油炸粿】iû-tsia̍h-kué

【豆奶】tāu-ling

▸雲林:煎盤粿+花生辣醬

【煎盤粿】tsian-puânn-kué

【塗豆薟醬】thôo-tāu-hiam-tsiùnn

▸台南:牛肉湯+滷肉飯

【牛肉湯】gû-bah-thng

【滷肉飯】lóo-bah-pn̄g

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友