【台語珍輾轉】主播多辛苦? 現場模擬給你看

黃育仁、許芷榛 綜合報導  / 台北市

在觀眾的想法當中,主播就是光鮮亮麗,正經八百的在播新聞,而許多新聞記者最終的目標也是要當主播,不過當主播沒有這麼容易,如果要當台語主播那又是另外一件事了,比華語主播更難。

播台語新聞多難? 林玉珍親自告訴你

華視在地新聞主播林玉珍表示,當主播沒那麼容易,口條要好,腦袋也要很靈光,臨場反應要快和精準,雖然可以有1小時的時間可以吸引大家的目光。

林玉珍說,台語主播更有難度,為了防止出錯,她平常在播報前,就會把所有稿子念過一遍,讓自己可以通順的告訴觀眾正確消息,而且並非所有台語她都會,桌上隨時準備一本字典,不會的字都要查清楚。

華視小編滾一編說,一小時新聞快20則,這樣準備起來要花很多時間,聽起來就很累,他還開玩笑虧林玉珍說「難怪有時候找你都沒時間,現在我可以原諒你」。

現場模擬! 突發新聞或遇地震考驗大

林玉珍表示,有時候會有突發狀況,雖然說是短短10幾秒的快訊,但是資訊正確性相當重要,導播或編輯就會一邊在她耳邊講,她要及時整理,轉換成台語和自己的風格,讓電視機前的觀眾了解所有資訊;另外播報遇到地震也是一個難題,她自己會有一個地震的快訊格式在腦袋裡面,有時候要安插現場攝影棚搖晃的狀況,震度很大還要鄉親避難時,不要太過驚慌,安撫觀眾的情緒。

林玉珍舉例,四川大地震剛發生當下,她剛好在播新聞,當時的新聞部經理很希望可以將及時資訊傳播出去,因此經理就親自跑到副控室,把資訊念給她,及時將訊息播送出去,這應該是她印象最深刻的地震經驗。

林玉珍和滾一編也現場模擬即時新聞插播和地震發生時的狀況,讓大家了解,即時新聞發生時,主播和副控的對話話狀況。

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友