二創版權惹議...他籲博恩「快道歉」!嘆音樂很純粹...

二創版權惹議...他籲博恩「快道歉」!嘆音樂很純粹... | 華視新聞
(翻攝YouTube STR Network)

徐筠庭 綜合報導  / 台北市

脫口秀演員博恩日前「二創」藝人劉樂妍的歌曲《CHINA》,成了《TAIWAN》,除了上傳YouTube外,還在付費串流平台上架,引發版權爭議。《CHINA》作曲者吳健成今(2)日發出聲明指出自己是這首歌作曲部分的完整著作權利人,希望博恩可停止侵權行為。對此事件,音樂人許常德在臉書發表看法,他認為,博恩應該趕快道歉和好好處理才是。許也感嘆,「音樂很純粹,應該好好保護」。

(翻攝YouTube  大雄中帝國皇家文史研究院影像資料庫)
(翻攝YouTube 大雄中帝國皇家文史研究院影像資料庫)

博恩《TAIWAN》引熱議 《CHINA》作曲人說話了

博恩的歌曲《TAIWAN》二創劉樂妍的《CHINA》,在歌曲中除了把CHINA字眼都換成TAIWAN,還加入了許多嘲諷中國的歌詞,在網路上引發討論。不過劉樂妍《CHINA》的作曲人吳健成今日清晨發布聲明指出,自己是《CHINA》的曲作者,也是這首歌「作曲」部分的100%完整著作權利人,是劉樂妍3年前找到了他,才有這首根據劉風格打造的旋律。

吳健成在聲明中表示,作為一名音樂人,對於此次事件,只有一個訴求:「請侵權者停止侵權行為,不需賠償給他,但要將全部的違法獲利捐給台灣公益組織。另一方面,針對作曲人吳健成的聲明,《華視新聞網》致電博恩所屬「薩泰爾娛樂」,公司人員只低調表示正在處理中,記者截稿前沒有得到任何回應。

相關新聞→博恩《TAIWAN》踢到鐵板? 《CHINA》作曲者控侵權

(翻攝臉書許常德的地下手記)
(翻攝臉書許常德的地下手記)

談博恩侵權事件 許常德:應趕快道歉、好好處理

博恩侵權事件延燒,許常德今日上午也在臉書發表看法,他以蘇慧倫的經典作品《檸檬樹》舉例,國語詞雖是他寫的,但只是重製填詞,版税的收益是屬於英文詞的作者,自己只能拿雙倍的作詞費,是無法分銷售的版稅。

許常德說,有人說沒有出版CD就不算,但放到YouTube的分潤就是收益。他進一步表示,之前他還以為博恩的團隊有購買作曲者的版權,也就是說這首歌的作詞收益是該給原作詞者的,「竟然這麼大膽和無知」,且如果這件侵權的事還要扯到政治,真的是賠上台灣的形象,趕快道歉和好好處理才是。他最後還說「真的好沮喪」。不過這篇文章在數小時後就被刪除,許常德透露,這類型文章原本就會刪除,因為不喜歡媒體斷章取義轉PO。

(翻攝臉書許常德的地下手記)
(翻攝臉書許常德的地下手記)

著作權不只建立在法律上 許常德:道德很重要

許常德接受《華視新聞網》電訪,他認為,尊重著作權不是只建立在法律上,而是道德上,像很多知名的國外歌曲,即使要翻唱成中文版,不僅要經過原創同意,甚至得填好中文詞後再翻譯成英文,讓原創者審核、同意才可以錄製。

「像披頭四(The Beatles)的歌很多都不能不允許翻唱成語言版」,許常德進一步說,如果有人看到翻唱成中文版,是台灣以前是不遵守這些規定,這麼做在台灣那時並不違法,才會有段時間台灣成了國際聞名的「海盜國」,甚至很多電影都拿這個來諷刺台灣。他感嘆,尊重原創的高度越高,才是台灣之福,不要以為沒有犯法就是合理,「音樂很純粹,應該好好保護」。

新聞來源:華視新聞

新聞關鍵字

加入Line好友