潘潔瑩 榮昊北 報導 / 高雄市
高雄市長陳菊,週末在高雄巨蛋,為戲獅甲的陣頭大會開場,唸祈禱文,不過唸到巨蛋這兩個字時,陳菊用台語唸,全場觀眾笑成一團,連市長自己也拼命憋笑,到底是什麼搞笑唸法?來聽聽看。
原本嚴肅的祭天儀式,就在高雄市長陳菊念到巨蛋這兩個字時,點中了觀眾的笑穴,這一句大粒卵,巨蛋變成了大顆的蛋,不僅觀眾哄堂大笑,陳菊自己也拼命憋住笑,第一次笑場NG,陳菊再接再厲,沉默好幾秒鐘,陳菊左看右看,沒人可以救他,又怕再度笑場,乾脆直接跳過巨蛋兩個字。
不過祭天儀式爆笑連連,可不是市長刻意搞笑,原來陳菊一直以來,都習慣把巨蛋唸做「大粒卵」,而早在高捷紅線通車之前,高雄巨蛋的台語發音,就曾經引發話題,高捷的到站廣播乾脆全部採用國語發音,而市長習以為常的大粒卵發音,出現在莊嚴肅穆的祭天場面,意外成為令人印象深刻的笑點。
新聞來源:華視新聞
讀者迴響